Únor 2019 – Praxe v Idaru-Oberstein

Na stáž v rámci projektu "Učíme se praxí v Evropě" vyjela skupinka 10 studentů 3.B v doprovodu Mgr. Vladimíry Klasnové v termínu od  24. 2. do 9. 3. 2019. Dva týdny mohli poznávat německé pracovní prostředí a ve volném čase cestovat po okolí či zažít karnevalové veselí. Praxe uběhla jako voda a postřehy praktikantů níže jasně ukazují, že to byl pro ně příjemně strávený čas se mnoha zajímavými zážitky. Jelikož komunikace v německém jazyce, který je pro ně druhým cizím jazykem, nebyla vždy jednoduchá, využívali hojně i angličtinu a právě překonávání strachu z komunikace v cizích jazycích a získávání pracovních zkušeností v zahraničí je účelem tohoto projektu. To vše studenti úspěšně zvládli a věříme, že na praxi v Idaru-Oberstein budou hezky vzpomínat. 

 

Koncem února a začátkem března jsem se zúčastnil praxe v Německu. Praxi jsem vykonával v lékařských potřebách. Moje pracovní doba byla od 9:00 do 13:00. Většinu času jsem zde pracoval ve skladu. Tam jsem dával cenu na produkty a poté produkty ukládal do regálů. Ale nepracoval jsem jen ve skladu, například jeden den jsme jeli odvézt vozík pro pána do místní nemocnice. Poté jsem například v dílně sestavoval modely protéz na nohy. Další den jsme zas přenášeli produkty do posilovny, kde tato firma měla akci, kde nabízela své produkty zákazníkům posilovny. Poslední den jsem se s nimi hezky rozloučil, udělali jsme společně foto. Praxi jsem si velice užil, ve firmě jsem byl spokojen a je to pro mě důležitá zkušenost.

Lukáš Kubík

 

Pracovala jsem ve firmě BOSS, což je firma na nábytek. Většina pracovníků uměla anglicky, takže se mi nestávalo často, že bych nevěděla, co dělat. Většinu času ve firmě jsem rovnala zboží. První den byl super, jelikož jsem pracovala společně s praktikantkou z Německa, s kterou jsem si moc rozuměla. Další dny nás rozdělili a obě jsme pracovaly v jiném patře. Končily jsme každý den přesně ve dvě hodiny. Celkově jsem si dobře procvičila hlavně angličtinu.

Darina Vengrínová

Dne 24. 2. jsme odjeli na praxi do Německa. Po 8 hodinách jízdy jsme dorazili na ubytovnu. Ubytovali jsme se na pokojích a šli rovnou na večeři. Byla moc dobrá, byly špagety s boloňskou omáčkou. Druhý den začala naše praxe, já pracovala v muzeu s Melissou. V muzeu byla někdy zábava, když jsme měly co dělat, ale když ne, tak byla strašná nuda. V muzeu jsme skládaly kamínky do krabiček, balily plakáty nebo utíraly prach v regálech. Po práci jsme s kamarádkami jezdily na výlety a poznávaly Idar-Oberstein. Byla to super praxe, mám nové zážitky a kamarády.

Anna Mikešová

Svou praxi jsem vykonávala ve firmě Autoteile Jakobs, kde jsem převážně pracovala ve skladě s autodíly. Bylo to pro mě docela zajímavé, protože se v autech vůbec nevyznám, tak jsem se i něco nového přiučila a podívala se, jak třeba takový celý výfuk do auta vypadá, když ještě není přidělán v autě. Většinou v tom skladě jsme spolu s německým praktikantem dělali pokaždé něco jiného, takže to nebylo jednotvárné, a vlastně jsme si i tak prošli všechnu práci, co dělají skladníci v této firmě. Například rovnání zboží ve skladě, ničení krabic, třídění zboží, odesílání zboží odběrateli, překontrolování zboží, balení součástek. Jednou jsem byla také v kanceláři, kde jsme dávali různé faktury do obálek.

Co se týče zaměstnanců a pracoviště, tak jsem byla celkem spokojená. Asi bych tuhle praxi doporučila spíše chlapcům nebo fandům nadšeným do aut, protože pro nás pro holky, co se moc v autech nevyznají, to nebylo zas až tak záživné, ale o legraci jsem samozřejmě nepřišla a byla jsem tam spokojená.

Denča Gahlerová

Svou dvoutýdenní praxi jsem strávila v krásném německém městě Idar-Oberstein. Pracovala jsem v Globusu společně se svou spolužačkou Janou. Naším hlavním úkolem bylo vyskladňování nového zboží a pomoc zákazníkům při hledání produktů. Tímto jsme si osvojily jak německý, tak anglický jazyk. Spolupracovníci v Globusu byli vždy milí a velmi ochotní. Za dobře odvedenou práci jsme dostaly poukaz 20€, přestože je praxe neplacená. Po práci jsme si všichni užívali krásy německého města. Praxe byla rozhodně zajímavou zkušeností a studentům nižších ročníků bych ji jen doporučila.

Adéla Kadlecová

S devíti spolužáky jsme jeli na praxi do Německa. Každý měl přidělenou praxi v nějaké firmě. Já jako jediná jsem byla ve dvojici s Áďou. Pracovaly jsme v Globusu, kde byli moc milí lidé. Každý všední den jsme jezdily autobusem do Globusu. Naše práce spočívala v tom, že jsme skládaly zboží nebo vykládaly krabice z palet do regálů. Každý den jsme se nejvíce těšily na oběd. V Globusu byl vždy vynikající. Po pracovní době jsme chodily na krátké výlety. Byla to fajn a zajímavá zkušenost.

Jana Dandová

Svou dvoutýdenní praxi jsem strávil na německém finančním úřadě. První den mi s adaptací pomohli pan Pelke a paní Klasnová. Podepsal jsem smlouvu s ředitelem úřadu a prohlédl jsem si prezentace o daních, které v Německu jsou. V dalších dnech mi ukázali několik místností. Po pár dnech jsem se dostal na oddělení pošty, kde mi ukázali, co budu dělat. Rozřazoval jsem poštu, zalepoval dopisy a jeden den jsem dělal i inventarizaci. Poslední den se se mnou Pan Müller rozloučil a popřál mi hodně štěstí do života. Praxi jsem si na finančním úřadu užil a mohu ji jen doporučit.

Škudrna Ondřej, 3. B

Pracovala jsem ve firmě Barmer, což je pojišťovna. S mojí německou praktikantkou jsme zpracovávaly prezentaci, ve které jsme porovnávaly české a německé pojišťovny a tvořily jsme ji v českém a německém jazyce. Také jsme chodily pro poštu a třídily jsme ji. Ve firmě byli všichni sympatičtí a hodní. Když jsem potřebovala odejít dříve, tak byli ochotní mě pustit. Dostávala jsem od firmy nějaké dárečky s jejím logem. Ve firmě se mi velmi líbilo a rozhodně bych ji doporučila.

Lucka Krejčová

Na přelomu února a března tohoto roku jsem se zúčastnil čtrnáctidenní praxe v Německu. Pracoval jsem ve firmě Globus Baumarkt. Moje pracovní doba byla od půl 9 do 13:30. První den praxe mi s adaptací ve firmě pomohli pan Pelke a paní učitelka Klasnová. Náplní mé práce bylo např. doplňování zboží do regálů prodejny, třídit reklamní letáky aj. Po celou dobu mi pomáhala německá studentka Míra, která mi vše překládala do angličtiny a dělala mi společnost. Všichni pracovníci, s kterými jsem se setkal, se ke mně chovali velice přátelsky a snažili se mi pomáhat. Největším přínosem celé praxe bylo, že jsem musel komunikovat neustále v cizích jazycích, a to v němčině a angličtině.

Roman Vršecký, 3. B


ZPĚT NA HLAVNÍ STRANU